个男人迅捷地转过身对家具堆施了个魔咒,家具们像爆炸一样飞射到四周墙壁上。德拉科的身影出现在原本的家具堆后面,他一脸惊恐地一跃而起,向门外冲去。
男人的脸惊喜地扭曲了,他追向门外,魔杖对着德拉科逃跑的身影:“昏昏……”
“昏昏倒地!”我大声说。我推开柜子门走出去,弹了弹头上的蛛网。德拉科已经跑回来,他捡起昏死过去的食死徒的魔杖,毫不留情地将它折成两段丢开。
“你的魔咒太慢了!”他谴责地说,“他几乎要击中我了!”
“噢,抱歉。”我耸耸肩向他走过去,“我还以为他不能上当呢……我得留点儿机动时间。”
“他当然得上当,”德拉科怀疑地看着我说,“我的演技一流。”
“绝对一流。”我沉着地说,“我只是觉得你的表情稍微有点夸张……只是有稍微。”
德拉科挑挑眉。
“好吧,下一次轮到你了。也许你愿意为我展现一下恰如其分的演技,而我,”他压低声音,“也将为你展示什么是时间掌握得完美的魔咒。你的魔力怎么样?”
“它流动得还不算太顺畅,但已经好多了。只是让我觉得手指稍微发麻。”我低下头活动了一下手指。在我原原本本地将阿奇尔为我所遭遇的不幸全部告诉了德拉科之后,我们就默契地避免提起他了。
他中了索命咒,而我们所知道的唯一一个在索命咒中存活的人是哈利。更别提他脑袋上的伤口。即使他没中索命咒,只要一小会儿,从他伤口中流出来的血也能要了他的命。
我并非第一次目睹死亡,但这是我第一次经历身边相识的人的死亡过程。他本该与这场祸事无关,是我连累了他……每次这样想到,我就觉得有硬块热乎乎地哽在喉咙里。
我和德拉科默契地不再提起他,就好像只要不提起他的死亡,在一切结束后,我们就仍然能看到一个活蹦乱跳的阿奇尔·古德懒洋洋地倚着墙壁,让从悬窗吹来的风拨弄他棕红色的头发,浑身上下都卖弄着他那失恋的抑郁一样……
德拉科握了握我的指尖。“走这边。”他说。
我们警惕而匆忙地穿过一个房间,走上拐角处的楼梯。
从地牢到德拉科的卧室这段路程,我们这几乎可以称得上拙劣的小计谋为我们解决了三个食死徒。惊险当然有,不过相比起此刻在马尔福庄园的食死徒总人数,我们遇上的实在不多。可能是因为他们都没有想到,已经逃走的人的最终目的地居然是他的卧室。
德拉科的卧室看起来井井有条,它有一张看起来十分柔软而舒适的宽阔大床,铺着颜色绝对不在我选择范围之内的深紫色床单。即使还在危险之中我也禁不住地打量着四周的摆设,我得说哪怕梅林也会原谅一个姑娘对她男友卧室的好奇之心。
德拉科将耳朵靠在门上倾听了一会儿,随即锁死门锁快步向大床走来。他跪在床上,掀起了层层叠叠的床垫,然后抽出床板。它们底下是凌乱地铺了一地的书本。有什么魔咒限制了它们,让它们虽然看上去挤挤挨挨地像是随时能滑出床底,却始终安分地呆在大床的长宽范围内。
“你把书放在这里?”我问,但不等他回答我就知道了答案,因为在这里的一整个床底全部都是麻瓜书籍。老马尔福不会乐意他的孩子拥有麻瓜们的东西。
“嗯……”德拉科心不在焉地说,他跳进那堆书籍里,匆匆地翻着,“帮我找一本书。可能叫或者类似的什么……它比其他的要轻,因为它是中空的,而隐身粉就在那里面。”
我看着这一大堆书籍几乎要头痛了:“也许你当初该把隐身粉放在什么比较容易拿到的地方。”
“比较容易拿到的我早就用光了,我怎么会知道它会停售?”德拉科丢开一本又一本,“只有放在这儿的那份……”
“……因为不好找所以你留着。”我接过他的话说。我在地板上施了个咒语确保那些书本被丢开的声音不传到外面去,加入了寻找之中,“不过,你让我难以置信了……我以为你不会喜欢麻瓜书籍。”
“你向我推荐的。记得吗?”德拉科手上不停地说,“公平地说,它们确实曾让我受益匪浅。”
“哦……我想确实是这样。”我看着我手中的一本,“受益匪浅。”
德拉科抬头,随着我的目光看到了它。“噢!”他窘迫地说,“那本我只是随手买的。真的。”
他快速地补充,“在买之前我根本不知道它是什么内容。”
就好像我会信似的。
“这没什么,作为一个青春期的男性我觉得这很正常。”我连忙表态,“女巫们也有。……你能快点儿找隐身粉吗?”
“我知道,只有女巫才能看到它的周刊。”德拉科低头继续寻找,就好像他并不在意似的,“那么……它是什么内容,西维亚?”
“你不会想知道。”
“你让我更加好奇了。”他抱怨地小声说。
“嗯……本年度第四期封面是哈