他逼近过来,一手还放在魔杖上。
你不一样。
“等一下!”
我歇斯底里地喊道。一切诡异地停了下来,接着飞速运转起来:阿米莉娅腾空飞了回去,站到壁炉前。汤姆倒退着走出门外,消失在了木门后。然后是一片死寂。她手里捧着一颗宝石,一动不动地立在原地。
下一秒,时间恢复了正常。有人在外面砰砰地敲着门,楼上的作家在声嘶力竭地咒骂从我这里发出的噪音。阿米莉娅低下头,看着沾满炉灰的双手,掌心里躺着一枚宝石。她顺手把它放进兜里,朝门走去,从壁炉上抓起魔杖。
汤姆·里德尔站在门外,手里捧着一束花。她困惑地皱起眉头,而他则上下打量着公寓的主人,满脸掩饰不住的好奇。
“汤姆?你来这儿干什么?”
“早上好,阿米莉娅。来的不是时候?”他答非所问地说。
有什么地方不一样了。我的头痛了起来,但他们的对话还在继续着。
“嗯——或许吧。”阿米莉娅堵在门口,似乎完全没看出他想进来的意图。“你有什么事吗?”
“没什么——只是你能帮我个忙吗?是工作上的事情,我需要到一个客户家里去,不过——”
“是谁?”她打断道,不耐烦地抱起双臂。宿醉让她比平时要暴躁得多,汤姆显然也注意到了这点。
他眨眨眼,试图开个玩笑。“一个终生未嫁的老女人,守着满屋子的猫。”
她没笑,反而厉声问道: “是谁?”
“你不会认识她的。让我们保持神秘,留些惊喜。”
从我的角度能看到汤姆藏在暗处的手动了动。阿米莉娅恍惚地原地摇摆了一下,立刻挂上温和的蠢笑。“没问题,”她说,“给我两分钟。”
她走进房间。汤姆打量着她随手放在壁炉上的魔杖和宝石,露出了若有所思的表情。彩色的旋风将我卷了起来。下一秒,我感到自己摔到地上,鼻子里全是泥土和青草的味道。
悉悉索索的脚步声向远处走去,我拼命抬起头,看到汤姆和阿米莉娅肩并肩地来到了一栋气派的房子前。他伸手按响了门铃。栅栏打开了,通往宅子里的大门也是。他们走了进去,一股无形的力量把我拉了过去,紧跟在他们身后。前院里堆满了各种各样的雕像,大部分都不完整,几个希腊神的半身像缺了鼻子。
他轻车熟路地穿行在这堆垃圾之间,阿米莉娅只是顺从地跟着,一句话都没说。他们踏进长廊的一瞬间,我闻到了樟脑的味道,掺杂着一股似曾相识的味道,甜腻腻的,在我鼻间挥之不去。我不抱希望地伸出手,想要抓住门框,但手指径直穿过了砖墙;它们在这里并不存在。
就在这时,一个熟悉的声音响了起来。
“快,快,他来了,郝琪!”
我认出了这个声音,尽管过去那么久,它在我的记忆里已经有些模糊不清了;我只在那次与菲利普·斯弥顿的会面时听到过,之后再没有一次。他们拐进了一道门,我跟了过去。赫普兹巴·史密斯坐在起居室里,粉红色长袍在脚边摊开来。她满脸堆笑,在椅子上没动。汤姆走了过去,低低地弯下腰,吻了一下她已经伸出来的手。
“我给你带了花。”
我的姑妈尖叫起来:“哦,你不应该。郝琪……你在哪儿?”小Jing灵以惊人的速度穿过了拥挤的房间,手里端着一盘糕饼。赫普兹巴示意汤姆坐下来,忽然叫道:“阿米莉娅,多让人惊喜?”
有一瞬间,我以为她看到我了;紧接着,阿米莉娅走了过去,打了个招呼。房子的女主人看上去不是很高兴,但还是让她在一张硬板凳上坐了下来,不易察觉地将糕点往汤姆那边挪了过去。
“请原谅我带上了一个朋友。”汤姆小声说。
赫普兹巴原本面有愠色,此时赶紧换了个表情,做出一副和蔼可亲的样子。“哦……没什么……我只是以为你是专门来拜访我的。”
“当然是这样,赫普兹巴小姐。”他顿了一下。“请原谅我的猜测,但你似乎跟阿米莉娅认识?”
“你很聪明,亲爱的孩子!”她倾过身在他脸上捏了捏,他机械地微笑着。“不瞒你说,我们是亲戚。实际上,她是我的侄女,不过我们有段时间没见了,是不是,亲爱的?”她眨眨眼,脸色缓和多了。阿米莉娅沉默地坐在凳子上,眼神有些涣散。“说吧,你来看我的借口是什么?”
“有一套盔甲,是妖Jing做的,博克先生想出更高的价格,他认为——”
“工作,呸!”赫普兹巴不耐烦地说,“让博克先生等等吧。你总是在工作,汤姆,真希望其他行业的人能向你学学,别懒懒散散的——郝琪!”她蛮横地叫道,小Jing灵又跑了过来,端着茶壶和三个茶杯。“你是行家,亲爱的,完全可以考虑出来单干,而不是给博克那个老鬼打工。他把你用得太狠了。”
她怜爱地望着汤姆,他笑了笑,没有回答。
“我这里有几个项链,你真应该帮我看看。据说是妖Jing造